SDL Trados Studio 2019 Professional
Виробник: SDL (Trados) Система SDL Trados Studio 2019 Professional предназначена для выполнения задач перевода в компаниях с собственными отделами переводов и позволяет организовать согласованную работу группы переводчиков с единой памятью переводов в рамках локальной сети. |
Система SDL Trados Studio 2019 Professional предназначена для выполнения задач перевода в компаниях с собственными отделами переводов и позволяет организовать согласованную работу группы переводчиков с единой памятью переводов в рамках локальной сети. Эта система включает мощную технологию Translation Memory (TM), позволяющую не переводить одни и те же предложения, и представляет собой единую среду, отвечающую всем требованиям в области перевода, проверки и управления проектами.
Основные функции SDL Trados Studio 2019 Professional
- формирование единой базы переводов (Translation Memory или TM);
- предварительный анализ и подробные отчеты по переводимым файлам;
- автоматическая пакетная обработка файлов: анализ, предварительный перевод, очистка;
- интеграция с терминологическими базами MultiTerm для интерактивного распознавания терминологии;
- перевод файлов в форматах DOC, Power Point, Excel, HTML и многих других;
- объединение ранее переведенных документов с целью создания первоначальной базы ТМ;
- контроль качества – функции, позволяющие значительно сократить время постредактирования.
Работа с Translation Memory
Формирование памяти переводов (Translation Memory или TM), в которой переводы сохраняются по мере их выполнения. В результате не требуется многократно переводить одно и то же предложение, напротив, при необходимости можно повторно использовать ранее переведенные фрагменты текста. Коллективный доступ к централизованной памяти переводов в рамках локальной сети обеспечивает согласованную работу группы переводчиков над проектами. Интерфейс редактирования Translation Memory позволяет сохранять ценные лингвистические ресурсы неповрежденными, быстро вносить глобальные изменения в контент и использовать усовершенствованные функции поиска.
Распознавание терминологии MultiTerm
Интегрированный интерфейс SDL MultiTerm обеспечивает единство терминологии и стиля. Поиск терминов, их использование и редактирование, а также управление терминологией осуществляется непосредственно в среде перевода SDL Trados.
Технология SDL PerfectMatch
Технология SDL PerfectMatch различает 100-ые совпадения по их релевантности для конкретного контекста и гарантирует использование в переводческом проекте только тех из них, которые полностью соответствуют требуемому контексту. Устраняет необходимость проверки 100-ых совпадений. Эта функция сокращает сроки редактирования на целые дни, особенно в случае заключительной проверки качества в рамках больших проектов. Следовательно, уменьшаются и затраты на редактирование.
Разнообразные отчеты, например, анализ файла, предварительный перевод, SDL PerfectMatch и т.д. позволяют проанализировать весь спектр доступной информации и оценить преимущества от использования баз переводов. Отчеты могут экспортироваться и сохраняться в форматах HTML, XML и Microsoft® Excel®.
Контроль качества
Мощные инструментальные средства проверки качества и орфографии позволяют выявлять ошибки непосредственно при вводе текста.
Инструмент WinAlign позволяет по-новому использовать ранее переведенный материал и быстро формировать новую память переводов путем объединения ранее переведенных файлов с эквивалентными исходными файлами.